песня из Элизабет врезалась в мозг после пати и я полезла смотреть этот мюзикл. Рядом сидела сестра и переводила с немецкого то, что я не поняла, но шок, со школы реально что-то осталось в мозгу от немецкого, большую часть я поняла сама о_о Н-надо же.
Так вот, вывод.
Мюзикл какой-то ну совсем укурный. Бредовый скорее о_о я имею ввиду, мораль сей басни такова... что "ЙЕЙ, НАКОНЕЦ-ТО Я МЕРТВА 8D"? Элизабет какая-то некроманка, Франц какой-то бесхребетный однопозвоночный, Смерть голубая до неимоверности (момент с сомоубийством Рудольфа вообще 5+ с мужиком Смертью в платье. Я слышала у японцев есть их ремейк? Я не удивлена), и единственный прикольный чел во всей этой толпе это террарист, бормотание которого моя лингвист-сестра не могла разобрать совсем xDDDD
Множество классных песен и множество эффектных театральных трюков, как например лошади xD Мы с сестрой уржались. Смешно, но при этом круто.
Но вот с кастюмами беда - они будто зановески резали на кружева; и сюжет/сценарий, мягко говоря, бред сивой кобылы. После того как в австрии все просто слюной обливались как австрийцы любят свою Сиси, видеть от них вот такую постановку о_о эм. несколько странно.
Ибо реально, в конце к ней бросается террарист и протыкает напильником, а она сбрасывает платье и в одной сорочке бросилась целоваться со смертью распевая что-то вроде "какое счастье я опять свободна"? Ау, милая, ты, того, умерла о_о


Короче, не знаю, или это была тонкая австрийская философия до которой мой мозг недошел, но что-то у них совсем не то с этим мюзиклом =_=


upd: кстати, про сестру.
сцена: Рудольф разделался с жизнью (то, что попутно он разделался с жизнью своей подружки мюзикл решил умолчать), Элизабет рыдает над его могилой, мимо проходит смерть.
Элизабет (Смерти): Давай, забери меня, я достаточно уже страдала!
Смерть: бла бла бла
Сестра (переводит): "Поздно", говорит. "Мне больше не по приколу".